SELEZIONA CATEGORIA

Campionato Italiano Karting ACI

21 | 22 | 23 Giugno 2024

Registrations Closing / Chiusura Iscrizioni

17 Giugno 2024
KARTODROMO VAL VIBRATA
Via Botticelli, 24, 64016, Sant'Egidio alla Vibrata TE
https://kartodromovalvibrata.it
kartodromovalvibrata@gmail.com
SELECTED CATEGORY / CATEGORIA SELEZIONATA: MINI GR.3 U10
SUBSCRIPTION TOTAL COST / TOTALE COSTO ISCRIZIONE: € 610
Le domande di iscrizione devono essere compilate e pervenire all'Organizzatore redatte sull'apposito modulo ed accompagnate dalla tassa di iscrizione sopra riportata da versare tramite bonifico a SPINKART S.R.L.S IBAN: IT65P0103024403000000945954 BIC PASCITM1K25
The registrations must be delivered to Organizer written on the relevant forms and together with tax to paid to SPINKART S.R.L.S. IBAN: IT65P0103024403000000945954 - BIC PASCITM1K25. This entry form must be sent together with all the information requested.
ENTRANT INFORMATIONS / INFORMAZIONI CONCORRENTE
* Team: Surname Name /
Cognome Nome:
Team Manager: P.IVA:
* Licence N° /
Licenza N°:
Cod. Fisc.:
* Address /
Via:
** City /
Città:
* Tel: Fax:
* Country /
Nazione:
* E-mail:
DRIVER INFORMATIONS REQUIRED / INFORMAZIONI PILOTA
* Surname /
Cognome:
*Name /
Nome:
Race N° /
N° Gara:

*if available/se disponibile
* E-mail:
* Licence N° /
Licenza N°:
Degree /
Grado:
* Driver's Nationality/
Nazionalità Pilota:
* Address/
Via:
* Date of Birth /
Data Nascita:
* Fiscal Code /
Codice fiscale:
* City /
Citta:
* Country /
Nazione:
*Tel: Fax:
KART INFORMATIONS REQUIRED / INFORMAZIONI KART
* Chassis / Telaio 1: Make / Marca: Model / Modello:
Model / Modello:
*Engine / Motore 1: Make / Marca: Model / Modello:
Model / Modello:
Oil / Olio : Make / Marca: Model / Modello: %

MECHANIC INFORMATIONS / INFORMAZIONI MECCANICO
Mechanic / Meccanico 1: Surname Name / Cognome Nome: Nr License / Nr Licenza:
Mechanic / Meccanico 2: Surname Name / Cognome Nome: Nr License / Nr Licenza:
ATTACHMENTS / ALLEGATI
* License / Licenza : Hold down ctrl or shift to select multiple files / TIeni premuto ctrl o shift per selezionare più file:
* Medical certificate / Certificato Medico : Hold down ctrl or shift to select multiple files / TIeni premuto ctrl o shift per selezionare più file:
* Proof of payment / Distinta Pagamento : Hold down ctrl or shift to select multiple files / TIeni premuto ctrl o shift per selezionare più file:
* Equipment safety module / Modulo sicurezza equipaggiamento :
download modulo
Hold down ctrl or shift to select multiple files / TIeni premuto ctrl o shift per selezionare più file:
RECEIPT INFORMATIONS / INFORMAZIONI RICEVUTA
* Receipt /
Scontrino:
* Invoice /
Fattura:
Attention: if INVOICE is selected, following data are required /
Attenzione: nel caso di fattura, obbligatorio compilare i campi sottostanti
Company Name /
Denominazione:
Address /
Indirizzo:
Postal Code /
Cap:
City /
Città:
Vat Number / F.C. /
P.Iva C.F.:
Sdi Code /
Codice Sdi:
Pec:
DECLARATION / DICHIARAZIONE
  • di essere a conoscenza delle Norme emanate dalla CIK-FIA e dalla ACI SPORT che regolano l'attività sportiva automobilistica Italiana e di quelle contenute nei Regolamenti Sportivi e Tecnici del Campionato Italiano Karting ACI 2024, che espressamente dichiara di accettare senza eccezione alcuna / to know the CIK-FIA and ACI SPORT Regulations that control the Italian Sporting activity and Those included in the ACI Karting 2024 Italian Championship Sporting Regulation and Technical Regulation and declare to under take te abide by.
  • di rendere esente l'A.C.I., la ACI SPORT, l'ACI Sport S.p.A., gli Organizzatori, gli Ufficiali di Gara, e quant'altri, a qualsiasi titolo collaborino alla organizzazione e promozione delle Gare del Campionato, da ogni e qualunque responsabilità c/o danno che dovesse derivare dalla sua partecipazione al Campionato Italiano 2024, nonché dei suoi conduttori, dipendenti o beni / Te relieve A.C.I., ACI SPORT, ACI Sport S.p.A., the Organizers, the official and anyone who collaborate sto the organization and the promotion of the property may suffer during the 2024 Italian Championship.
  • dichiara altresì di approvare incondizionatamente, ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, i Regolamenti Sportivi e Tecnici del Campionato Italiano ACI Karting 2024 / Declare to comply unconditionally with the ACI Karting 2024 Italian Championship Technical Regulation and Sporting Regulation, according to the artiche 1341 and 1342 of the Civil Code.
  • Il concorrente autocertifica ed attesta: la veridicità di tutti i dati riportati nelle schede di iscrizione, identificazione del materiale ed equipaggiamento di sicurezza del pilota e dell’equipaggiamento del Kart e della documentazione dichiarata per le verifiche sportive e tecniche, riconoscendosi responsabile in caso di dichiarazioni false e mendaci./ The competitor self-certifies and attests to: the truthfulness of all the data reported in the entry forms, identification of the driver's safety material and equipment of the Kart and the documentation declared for sporting and technical checks, recognizing himself responsible in case of false and mendacious statements.
  • Nel caso di iscrizione di conduttore minore, il concorrente autocertifica ed attesta di essere in grado di riprodurre e presentare l’autorizzazione di entrambi i genitori e/o chi ne esercita la patria potestà, unitamente ai documenti di identità dei medesimi, concessa ai fini della partecipazione alla gara ed alle prove libere precedenti la manifestazione./ In the case of registration of minor driver, the competitor self-certifies and attests that he/she is able to reproduce and present the authorization of both parents and/or those exercising parental authority, together with the identity documents of the same, granted for the purpose of participation in the race and free practice prior to the event.

Firma il presente in segno di ricevuta dell'informativa ed accettazione delle modalita' di trattamento dati, acconsente specificatamente ed espressamente al trattamento degli stessi ai sensi della Legge D.Lgs. n. 196/2003 e acconsente espressamente alla comunicazione e diffusione dei suoi dati personali ai sensi della stessa Legge / Signs as declaration of acceptance of the information according to Section 13 Legislative Degree no 196 of 30.06.2003 Personal Data Protection Code'

* Sign here / Firma qui



Informativa ai sensi dell’art. 13 D. Lgs. n. 196/03
Approval Declaration / Manifestazione di consenso
According to the art.13 and 23 Legislative Decree 196/2003, I declare I have read the information paper and
Ai sensi degli artt. 13 e 23 del D. Lgs.196/2003, dichiaro di aver preso visione dell’informativa e
with the treatment of my personal data for the aims and through the way of proceeding specifically pointed in the information paper. In case of non-approval, it will not be possible the participation to the competitions described in the registration form
al trattamento dei miei dati personali per le finalità e con le modalità specificatamente indicate nell’informativa. In caso di mancato consenso non sarà possibile la partecipazione alle gare indicate nel modulo di iscrizione.

* Sign here / Firma qui


Attenzione:
prima di effettuare l'invio accertarsi di aver apposto la propria firma in entrambi gli spazi preposti.


Please note:
before submit be sure to have correctly signed both signature areas above

Upload in corso...